Search
Close this search box.
Search
Close this search box.

ما هو SAF-T FEC؟

 

” – هو ملخص لملف السجلات المحاسبية لدافعي الضرائب. تم إنشاؤه كإصدار فرنسي من SAF-T. تم تقديم FEC لأول مرة في 1 يناير 2014. يجب تقديمه إلى السلطات الضريبية بناءً على طلب من مدقق الضرائب، بشكل عام، مع البيانات الخاصة بسنة محاسبية. يجب على الشركة تقديم ملف السجلات المحاسبية في موعد لا يتجاوز 15 يومًا بعد استلام إشعار التدقيق. منذ 1 يناير 2014، يجب تقديم FEC، مع 18 حقلاً ليتم ملؤها لكل قيد محاسبي، إلى السلطات الضريبية عند الطلب.

 

إذا لم يتم تقديم FEC إلى مدقق الضرائب أو كان غير مكتمل أو غير متوافق مع اللائحة، فقد يؤدي ذلك إلى رفض جميع عمليات مسك الدفاتر، بما في ذلك رفض جميع الإقرارات والضرائب ذات الصلة (ضريبة القيمة المضافة، البيانات المالية، ضريبة الشركات ...)

ما هو صيغة FEC France؟

 

  • توفر مصلحة الضرائب الفرنسية أربعة مخططات XML مختلفة. يغطي كل مخطط احتياجات النظام الضريبي / المحاسبة المختلفة للعميل:
  1.  صيغة A47A-I-VII-1.xsd (BIC / IS)
  2. صيغة A47A-I-VIII-3.xsd (BNC / BA مع المحاسبة وفقًا للقانون التجاري)
  3. صيغة A47A-I-VIII-5.xsd (بكالوريوس مع المحاسبة النقدية)
  4. صيغة A47A-I-VIII-7.xsd (BNC مع المحاسبة النقدية)

 

يختلف عدد الحقول الإلزامية من 18 إلى 22، حسب النظام الضريبي.

 

BIC / IS

الوصف الوصف نوع الحقل
1.كود دخول الدفتر JournalCode أبجدي رقمي
2.القيد الدفترى للقيد المحاسبي JournalLib أبجدي رقمي
3.الرقم في سلسلة القيد المحاسبي المستمر EcritureNum أبجدي رقمي
4.تاريخ ترحيل القيد المحاسبي EcritureDate تاريخ
5.الأحرف الثلاثة الأولى من رقم الحساب والتي يجب أن تتوافق مع الأرقام وفقًا لمعايير دليل الحسابات الفرنسي. CompteNum أبجدي رقمي
6.تعريف الحساب حسب مصطلحات خطة الحسابات الفرنسي CompteLib أبجدي رقمي
7.رقم الحساب الإضافي (فارغ إذا لم يتم استخدامه) CompAuxNum أبجدي رقمي
8.تعريف الحساب الإضافي (فارغ إذا لم يتم استخدامه) CompAuxLib أبجدي رقمي
9.مرجع الوثيقة الداعمة PieceRef أبجدي رقمي
10.تاريخ الوثيقة الداعمة PieceDate تاريخ
11.بيان القيد المحاسبي EcritureLib أبجدي رقمي
12.المبلغ المدين Debit رقمي
13.المبلغ الدائن Credit رقمي
14.حرف / خط القيد المحاسبي (إذا لم يتم استخدامه، يتم تركه فارغًا) EcritureLet أبجدي رقمي
15.تاريخ النشر (فارغ إذا لم يتم استخدامه) DateLet تاريخ
16.تاريخ التحقق من القيد المحاسبي ValidDate تاريخ
17.المبلغ بالعملة (فارغ إذا لم يكن مستخدماً) Montantdevise رقمي
18.معرّف العملة (فارغ إذا لم يتم استخدامه) Idevise أبجدي رقمي

2 ° في حالة عدم وجود حقلي المعلومات “المدين” و “الدائن” في نظام المحاسبة المحوسب للشركة، يمكن استبدال حقلي المعلومات 12 و 13 على التوالي بـ “المبلغ” و “الاتجاه”، في النموذج التالي:

 

الوصف اسم الحقل نوع الحقل
12.المبلغ Montant رقمي
13.دين أو مستحق Sens أبجدي رقمي

3 ° لكل سنة مالية، تتوافق الأرقام الأولى من القيود المحاسبية في الملف مع إدخالات استرداد الأرصدة من السنة المالية السابقة.

4 ° بالنسبة للملفات الثابتة، يحتوي السطر الأول من الملف على اسم الحقول، كما هو محدد في الجدول المذكور في 1 ° أو 2 °.

ثامنا. – 1 ° وفقًا للفقرة الثانية من المادة L.47 أ، يتم تقديم جميع البيانات والقيود المحاسبية المسجلة في جميع دفاتر المحاسبة للسنة في ملف واحد، يسمى ملف القيد المحاسبين، حيث يتم إدخال القيود. مصنفة حسب الترتيب الزمني للتحقق من الصحة. يتكون هذا الملف من إدخالات بعد عمليات المخزون، باستثناء إدخالات المركزية واستبعاد إدخالات الرصيد وحساب المصروفات. وهي تتضمن إدخالات استرداد الأرصدة من العام السابق.

2 ° لكل سنة مالية، تتوافق أرقام القيد المحاسبي الأولى في الملف مع إدخالات استرداد الأرصدة من السنة المالية السابقة.

3 ° عندما يحتفظ دافع الضرائب الخاضع لضريبة الدخل في فئة الأرباح غير التجارية أو الأرباح الزراعية بحسابات وفقًا لقواعد القانون التجاري، يحتوي ملف القيود المحاسبية، لكل قيد، على “ جميع البيانات المحاسبية التي تظهر في نظام المحاسبة المحوسب للشركة، يجب أن تتوافق المعلومات الثمانية عشر الأولى بالضرورة، بالترتيب، مع تلك المدرجة في الجدول التالي:

 

 

BNC / BA مع المحاسبة وفقًا للقانون التجاري

الوصف اسم الحقل نوع الحقل
1.كود دخول الدفتر JournalCode أبجدي رقمي
2.القيد الدفترى للقيد المحاسبي JournalLib أبجدي رقمي
3.الرقم في سلسلة القيد المحاسبي المستمر EcritureNum أبجدي رقمي
4.تاريخ ترحيل القيد المحاسبي EcritureDate تاريخ
5.الأحرف الثلاثة الأولى من رقم الحساب والتي يجب أن تتوافق مع الأرقام وفقًا لمعايير دليل الحسابات الفرنسي. CompteNum أبجدي رقمي
6.تعريف الحساب حسب مصطلحات خطة الحسابات الفرنسي CompteLib أبجدي رقمي
7.رقم الحساب الإضافي (فارغ إذا لم يتم استخدامه) CompAuxNum أبجدي رقمي
8.تعريف الحساب الإضافي (فارغ إذا لم يتم استخدامه) CompAuxLib أبجدي رقمي
9.مرجع الوثيقة الداعمة PieceRef أبجدي رقمي
10.تاريخ الوثيقة الداعمة PieceDate تاريخ
11.بيان القيد المحاسبي EcritureLib أبجدي رقمي
12.المبلغ المدين Debit رقمي
13.المبلغ الدائن Credit رقمي
14.حرف / خط القيد المحاسبي (إذا لم يتم استخدامه، يتم تركه فارغًا) EcritureLet أبجدي رقمي
15.تاريخ النشر (فارغ إذا لم يتم استخدامه) DateLet تاريخ
16.تاريخ التحقق من القيد المحاسبي ValidDate تاريخ
17.المبلغ بالعملة (فارغ إذا لم يكن مستخدماً) Montantdevise رقمي
18.معرّف العملة (فارغ إذا لم يتم استخدامه) Idevise أبجدي رقمي

4 ° في حالة عدم وجود حقلي المعلومات “المدين” و “الدائن” في نظام المحاسبة المحوسب للشركة، يمكن استبدال حقلي المعلومات 12 و 13 على التوالي بـ “المبلغ” و “الاتجاه”، في النموذج التالي:

الوصف اسم الحقل نوع الحقل
12.المبلغ Montant رقمي
13.دين أو مستحق Sens أبجدي رقمي

5 ° عندما يحتفظ المكلف الخاضع لضريبة الدخل في فئة الأرباح الزراعية بحسابات نقدية تتعقب الدخل والمصروفات المهنية، يحتوي ملف القيود المحاسبية، لكل قيد، على جميع بيانات المحاسبين الذين يظهرون في نظام المحاسبة المحوسب للشركة، يجب أن تتوافق المعلومات الـ 21 الأولى بالضرورة، بالترتيب، مع تلك المذكورة في الجدول التالي:

 

BA مع المحاسبة على طريقة النقد
 

الوصف اسم الحقل نوع الحقل
1.كود دخول الدفتر JournalCode أبجدي رقمي
2.القيد الدفترى للقيد المحاسبي JournalLib أبجدي رقمي
3.الرقم في سلسلة القيد المحاسبي المستمر EcritureNum أبجدي رقمي
4.تاريخ ترحيل القيد المحاسبي EcritureDate تاريخ
5.الأحرف الثلاثة الأولى من رقم الحساب والتي يجب أن تتوافق مع الأرقام وفقًا لمعايير دليل الحسابات الفرنسي. CompteNum أبجدي رقمي
6.تعريف الحساب حسب مصطلحات خطة الحسابات الفرنسي CompteLib أبجدي رقمي
7.رقم الحساب الإضافي (فارغ إذا لم يتم استخدامه) CompAuxNum أبجدي رقمي
8.تعريف الحساب الإضافي (فارغ إذا لم يتم استخدامه) CompAuxLib أبجدي رقمي
9.مرجع الوثيقة الداعمة PieceRef أبجدي رقمي
10.تاريخ الوثيقة الداعمة PieceDate تاريخ
11.بيان القيد المحاسبي EcritureLib أبجدي رقمي
12.المبلغ المدين Debit رقمي
13.المبلغ الدائن Credit رقمي
14.حرف / خط القيد المحاسبي (إذا لم يتم استخدامه، يتم تركه فارغًا) EcritureLet أبجدي رقمي
15.تاريخ النشر (فارغ إذا لم يتم استخدامه) DateLet تاريخ
16.تاريخ التحقق من القيد المحاسبي ValidDate تاريخ
17.المبلغ بالعملة (فارغ إذا لم يكن مستخدماً) Montantdevise رقمي
18.معرّف العملة (فارغ إذا لم يتم استخدامه) Idevise أبجدي رقمي
19.تاريخ السداد DateRglt تاريخ
20.طريقة السداد ModeRglt أبجدي رقمي
21.نوع المعاملة (فارغ إذا لم يتم استخدامه) NatOp أبجدي رقمي

6 ° في حالة عدم وجود معلومات “المدين” و “الدائن” في نظام المحاسبة المحوسب للشركة، يمكن استبدال المعلومات 12 و 13 على التوالي بـ “المبلغ” و “الاتجاه”، على النموذج التالي:

الوصف الوصف نوع الحقل
12.المبلغ Montant رقمي
13.دين أو مستحق Sens أبجدي رقمي

 

7 ° عندما يحتفظ دافع الضرائب، الخاضع لضريبة الدخل في فئة الأرباح غير التجارية، بحسابات نقدية تتبع الدخل والمصروفات المهنية، يحتوي ملف القيود المحاسبية، لكل قيد، على جميع البيانات المحاسبية التي تظهر في نظام المحاسبة عن الشركة، يجب أن تتوافق المعلومات الـ 22 الأولى بالضرورة، بالترتيب، مع تلك الواردة في الجدول التالي:

 

 

BNC مع المحاسبة على طريقة النقد
 

الوصف اسم الحقل نوع الحقل
1.كود دخول الدفتر JournalCode أبجدي رقمي
2.القيد الدفترى للقيد المحاسبي JournalLib أبجدي رقمي
3.الرقم في سلسلة القيد المحاسبي المستمر EcritureNum أبجدي رقمي
4.تاريخ ترحيل القيد المحاسبي EcritureDate تاريخ
5.الأحرف الثلاثة الأولى من رقم الحساب والتي يجب أن تتوافق مع الأرقام وفقًا لمعايير دليل الحسابات الفرنسي. CompteNum أبجدي رقمي
6.تعريف الحساب حسب مصطلحات خطة الحسابات الفرنسي CompteLib أبجدي رقمي
7.رقم الحساب الإضافي (فارغ إذا لم يتم استخدامه) CompAuxNum أبجدي رقمي
8.تعريف الحساب الإضافي (فارغ إذا لم يتم استخدامه) CompAuxLib أبجدي رقمي
9.مرجع الوثيقة الداعمة PieceRef أبجدي رقمي
10.تاريخ الوثيقة الداعمة PieceDate تاريخ
11.بيان القيد المحاسبي EcritureLib أبجدي رقمي
12.المبلغ المدين Debit رقمي
13.المبلغ الدائن Credit رقمي
14.حرف / خط القيد المحاسبي (إذا لم يتم استخدامه، يتم تركه فارغًا) EcritureLet أبجدي رقمي
15.تاريخ النشر (فارغ إذا لم يتم استخدامه) DateLet تاريخ
16.تاريخ التحقق من القيد المحاسبي ValidDate تاريخ
17.المبلغ بالعملة (فارغ إذا لم يكن مستخدماً) Montantdevise رقمي
18.معرّف العملة (فارغ إذا لم يتم استخدامه) Idevise أبجدي رقمي
19.تاريخ السداد DateRglt تاريخ
20.طريقة السداد ModeRglt أبجدي رقمي
21.نوع المعاملة (فارغ إذا لم يتم استخدامه) NatOp أبجدي رقمي
22.هوية العميل (فارغ إذا لم يتم استخدامه) IdClient أبجدي رقمي

8 ° في حالة عدم وجود حقلي المعلومات “المدين” و “الدائن” في نظام المحاسبة المحوسب للشركة، يمكن استبدال حقلي المعلومات 12 و 13 على التوالي بـ “المبلغ” و “الاتجاه”، في النموذج التالي:

الوصف اسم الحقل نوع الحقل
12. المبلغ Montant رقمي
13. دين أو مستحق Sens أبجدي رقمي

9 °  بالنسبة للملفات الثابتة، يحتوي السطر الأول من الملف على اسم الحقول، كما هو محدد في الجداول المذكورة في 3 ° إلى 8 °.

حلول إعداد تقارير ضرائب القيمة المضافة و SNI SAF-T

تشغيل الفيديو
اكتشف إضافات SAP من SNI لتظل متوافقة مع لوائح إعداد تقارير SAF-T وضريبة القيمة المضافة حول العالم

شارك هذا المنتج